문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Red (Taylor's Version) (문단 편집) == 트랙리스트[* [[파일:single_sign.png|width=15]] = 정식 싱글 / [[파일:singleradio_sign.png|width=15]] = 라디오 전용 싱글 / [[파일:singlepromo_sign.png|width=15]] = 프로모 싱글] == ||{{{#a82400 {{{-1 '''State Of Grace'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:56^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/gr4cqcqnAN0| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/-mrC5tRkxrY| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 [[Red(싱글)|'''Red''']]}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:44^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/fnI07MzNWzA| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/R_rUYuFtNO4| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!wiki style="font-size:0.9em" {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<#fff,#191919> Loving him is like 그를 사랑하는 건 마치 Driving a new Maserati down a dead end street 신형 마세라티를 끌고 막다른 길로 질주하는 것 같아 Faster than the wind, passionate as sin 바람보다 빠르고, 원죄처럼 정열적이지만 Ending so suddenly 순식간에 끝나버려 Loving him is like 그를 사랑하는 건 마치 Trying to change your mind once 자유낙하로 떨어지고 있으면서 You're already flying through the free fall 도중에 마음을 바꾸려는 것과 같아 Like the colors in autumn so bright 가을 빛들이 모든 것을 잃기 전에 Just before they lose it all 선명하게 빛나는 것처럼 Losing him was blue like I'd never known 그를 잃는 건 내가 알던 무엇보다 슬픈 푸른빛이었고 Missing him was dark grey all alone 그를 그리워하는 건 너무 외로운 잿빛이었어 Forgetting him was like 그를 잊으려는 건 Trying to know somebody you never met 만나본 적 없는 사람을 알려는 것과 같이 어려웠어 But loving him was red 그래도 그를 사랑한 건 붉은색이야 Loving him was red 강렬한 붉은 사랑이었어 Touching him was like 그를 만지는 것은 Realizing all you ever wanted was 내가 한 평생 원하던 게 바로 눈앞에 Right there in front of you 있단 걸 깨닫는 것과 같았어 Memorizing him was 그에 대해 기억하는 건 As easy as knowing all the words 오랫동안 좋아했던 노래 가사를 To your old favorite song 떠올리는 것만큼 너무나 쉬웠어 Fighting with him was like 그와 다투는 건 마치 Trying to solve a crossword 십자말풀이를 하던 도중 And realizing there's no right answer 정답이 없는걸 깨닫는 것과 같았어 Regretting him was like 그에 대해 후회하는 것은 Wishing you never found out 절대로 알지 못했으면 하고 바라던 거야 That love could be that strong 사랑의 힘이 이렇게 강력했다는 걸 Losing him was blue like I'd never known 그를 잃는 건 내가 알던 무엇보다 슬픈 푸른빛이었고 Missing him was dark grey all alone 그를 그리워하는 건 너무 외로운 잿빛이었어 Forgetting him was like 그를 잊으려는 건 Trying to know somebody you never met 만나본 적 없는 사람을 알려는 것과 같이 어려웠어 But loving him was red 그래도 그를 사랑한 건 붉은색이야 Oh, red 붉은색이었어 Burning red 타오르는 붉은색 Remembering him comes in flashbacks and echoes 그의 기억은 회상 장면과 메아리처럼 밀려와 Tell myself it's time now, gotta let go 스스로에게 이제 놓을 때가 되었다 말하곤 해 But moving on from him is impossible 하지만 그를 벗어나는 건 불가능해 When I still see it all in my head 내 머릿속은 온통 그뿐인데 In burning red 붉게 타오르며 Burning, It was red 타올라, 붉은색처럼 Oh, losing him was blue like I'd never known 사실, 그를 잃는 건 내가 알던 무엇보다 슬픈 푸른빛이었고 Missing him was dark grey all alone 그를 그리워하는 건 너무 외로운 잿빛이었어 Forgetting him was like 그를 잊으려는 건 Trying to know somebody you never met 만나본 적 없는 사람을 알려는 것과 같이 어려웠어 'Cause loving him was red 그를 사랑하는 건 너무나 강렬했으니까 Yeah, yeah, red 붉은색처럼 We're burning red 우린 아직도 불타고 있어 And that's why he's spinnin' 그가 아직도 내 머릿속을 'Round in my head 휘젓고 다니는 이유야 Comes back to me, 내게 돌아와 줘 Burning red 불타오르는 감정으로 His love was like 그의 사랑은 마치 Driving a new Maserati down a dead end street 신형 마세라티를 막다른 길로 끌고 가는 것 같았어 ||}}}}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Treacherous'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:03^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/OE2RVmaioAo| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/u1D1AgDfreg| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''[[I Knew You Were Trouble.]]'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:40^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/zGTRceZ1kZw| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/TqAollrUJdA| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!wiki style="font-size:0.9em" {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<#fff,#191919> Once upon a time, a few mistakes ago 옛날 옛적에, 몇 번의 실수 전에 I was in your sights, you got me alone 난 네 시야에 들어왔고, 넌 날 독차지했어 You found me, you found me, you found me 네가 날 찾은 거야, 날 찾은 거야, 날 찾은 거야 I guess you didn't care, and I guess I liked that 넌 누굴 신경 쓰는 부류가 아니었고 난 그게 좋았나 봐 And when I fell hard you took a step back 그리고 내가 크게 넘어졌을 때 넌 바로 뒤로 내뺐어 Without me, without me, without me 날 버리고 너 혼자서, 너 혼자서, 너 혼자서 And he's long gone when he's next to me 내 옆에 있을 때도 그는 사실 없었던 거야 And I realize the blame is on me 그리고 난 그게 결국 내 책임이라는 걸 깨달았어 Cause I knew you were trouble when you walked in 네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알고 있었으니까 So shame on me now 이제야 내 실수인 걸 알아 Flew me to places I'd never been 넌 내가 가보지 못한 곳들로 데려다줬어 Til you put me down, oh 날 버리고 떠나기 전까진 말이야 I knew you were trouble when you walked in 네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았어 So shame on me now 이제야 내가 부끄러워 Flew me to places I'd never been 넌 내가 가보지 못한 곳들로 데려다주었지만 Now I'm lying on the cold hard ground 지금 난 차가운 바닥에 버려져있어 Oh, oh, trouble, trouble, trouble 그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어 Oh, oh, trouble, trouble, trouble 그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어 No apologies, he'll never see you cry 사과는 없어, 그는 내가 눈물 흘리는 걸 절대 보지 않아 Pretends he doesn't know that he's the reason why 그는 어떤 게 문제인지 알면서도 모르는 척해 You're drowning, you're drowning, you're drowning 이젠 혼란스러워, 혼란스러워, 혼란스러워 Now I heard you moved on from whispers on the street 네가 새로운 사람으로 갈아탔다는 떠도는 말들을 들었어 A new notch in your belt is all I'll ever be 난 그저 네가 자랑할 새 트로피였을 뿐이야 And now I see, now I see, now I see 그래, 이젠 알겠어, 알겠어, 알겠어 He was long gone when he met me 그는 내 옆에서 있을 때도 이미 없었던 거야 And I realize the joke is on me, hey! 이제서야 난 장난질에 불과했다는 걸 깨달아 I knew you were trouble when you walked in 네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알고 있었으니까 So shame on me now 이제야 내 실수인 걸 알아 Flew me to places I'd never been 넌 내가 가보지 못한 곳들로 데려다줬어 Til you put me down, oh 날 버리고 떠나기 전까진 말이야 I knew you were trouble when you walked in 네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았어 So shame on me now 이제야 내가 부끄러워 Flew me to places I'd never been 넌 내가 가보지 못한 곳들로 데려다주었지만 Now I'm lying on the cold hard ground 지금 난 차가운 바닥에 버려져있어 Oh, oh, trouble, trouble, trouble 그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어 Oh, oh, trouble, trouble, trouble 그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어 And the saddest fear 가장 슬픈 두려움이 Comes creeping in 슬슬 기어 오기 시작해 That you never loved me 넌 날 사랑하지 않았던 거야 Or her, or anyone, or anything 다른 여자도, 누구도, 아무것도 Yeah I knew you were trouble when you walked in 네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알고 있었으니까 So shame on me now 이제야 내 실수인 걸 알아 Flew me to places I'd never been 넌 내가 가보지 못한 곳들로 데려다줬어 Til you put me down, oh 날 버리고 떠나기 전까진 말이야 I knew you were trouble when you walked in 네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았어 So shame on me now 이제야 내가 부끄러워 Flew me to places I'd never been 넌 내가 가보지 못한 곳들로 데려다주었지만 Now I'm lying on the cold hard ground 지금 난 차가운 바닥에 버려져있어 Oh, oh, trouble, trouble, trouble 그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어 Oh, oh, trouble, trouble, trouble 그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어 I knew you were trouble when you walked in 네가 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았어 Trouble, trouble, trouble 그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어 I knew you were trouble when you walked in 네가 골칫거리가 될 걸 들어오는 그 순간 알았던 거야 Trouble, trouble, trouble 그래, 골칫거리 문제였어, 문제였어 ||}}}}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''[[All Too Well]]'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^5:30^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/rX9GLnJ06F4| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/9OQBDdNHmXo| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!wiki style="font-size:0.9em" {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<#fff,#191919> I walked through the door with you 너와 함께 문을 열고 들어갔지 The air was cold 공기는 차가웠지만 But something about it felt like home somehow 왠지 집 같은 따뜻함이 느껴졌었어 And I left my scarf there at your sister's house 난 너의 누나 집에 스카프를 두고 왔고 And you've still got it in your drawer even now 넌 아직도 네 서랍 속에 간직하고 있어, 지금까지 Oh, your sweet disposition 너의 그 다정했던 마음 And my wide-eyed gaze 큰 눈으로 널 바라보던 나 We're singing in the car getting lost upstate 차를 타고 같이 노래하다 그만 길을 잃어버리기도 했지 Autumn leaves falling down like pieces into place 가을 낙엽이 제자리를 찾아 떨어지는 지금 And I can picture it after all these days 난 많은 시간이 지난 지금도 생생히 기억나 And I know it's long gone and 알아, 이제는 끝나 버렸단 걸 That magic's not here no more 그 마법같은 나날도 더 이상 없어 And I might be okay 이젠 괜찮을 만도 한데 But I'm not fine at all 아직 잘 지내지는 못해 'Cause there we are again 기억 속에 우리는 On that little town street 그 조그만 마을의 길거리를 지나고 You almost ran the red 넌 나를 바라보느라 'Cause you were looking over at me 빨간 신호등도 미처 보지 못했어 Wind in my hair, I was there 바람이 머릿결을 스치고, 그 곳에 있던 나 I remember it all too well 아직도 너무나 잘 기억나 Photo album on the counter 탁자 위에 꺼내진 사진 앨범 Your cheeks were turning red 빨갛게 물드는 너의 두 볼 You used to be a little kid with glasses in a twin sized bed 어린 시절의 넌 넓은 침대 위에 안경을 쓴 아이였어 And your mother's telling stories 너의 어머니는 어린 시절 너의 About you on a tee ball team 티볼 팀에서의 추억을 이야기하고 You taught me about your past 너는 내게 과거를 말해주며 Thinking your future was me 나와의 미래도 말해주었어 And I know it's long gone and 알아, 이제는 끝나 버렸단 걸 There was nothing else I could do 이제 난 더 이상 무엇도 할 수 없어 And I forget about you long enough 난 잊어야만 하는 이유마저 잊을 만큼 To forget why I needed to 이제 너를 충분히 잊었어 'Cause there we are again 다시 기억 속에 우리는 In the middle of the night 한밤중의 그 곳으로 돌아가 We're dancing around the kitchen in the refrigerator light 우리는 냉장고 불빛을 조명 삼아 주방을 거닐며 춤췄지 Down the stairs, I was there 계단을 내려가, 그 곳에 있던 나 I remember it all too well 아직도 너무나 잘 기억나 And maybe we got lost in translation 그래, 어쩌면 오해가 있었을지도 몰라 Maybe I asked for too much 내가 너무 많은 걸 원했던 걸까 But maybe this thing was a masterpiece 그래도 우리 사랑이 하나의 작품이 된 건 아닐까 'Til you tore it all up 네가 찢어버리기 전까지는 Running scared, I was there 겁에 질려 도망가, 그 곳에 있던 나 I remember it all too well 아직도 너무나 잘 기억나 And you call me up again 넌 약속을 깨는 것처럼 전화로 Just to break me like a promise 또다시 나의 마음을 산산히 조각내 So casually cruel in the name of being honest 솔직함이란 이름으로 무심하고 잔인하게 고통을 줬어 I'm a crumpled up piece of paper lying here 난 구겨진 종이마냥 아무렇게나 널부러져 있어 'Cause I remember it all, all, all too well 아직도 모든 게 너무나, 너무나, 너무나 잘 기억나 Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it 시간이 흐르지 않고 난 그 속에 얼어붙은 것만 같아 I'd like to be my old self again 예전 내 모습으로 되돌아가고 싶지만 But I'm still trying to find it 아직도 나는 헤매고 있어 After plaid shirt days 체크무늬 셔츠와 And nights when you made me your own 네가 날 네 것으로 만들었던 그 밤들 Now you mail back my things 이제 넌 내 물건들을 부쳐 돌려주고 And I walk home alone 난 집에 혼자 걸어가 But you keep my old scarf 하지만 내 오래된 스카프 From that very first week 넌 첫 날부터 그걸 간직하고 있어 'Cause it reminds you of innocence 순수함을 떠오르게 하고 And it smells like me 아직 내 향기가 배어있으니까 You can't get rid of it 넌 그걸 절대 버리지 못해 'Cause you remember it all too well 너도 그 땔 아직도 너무나 잘 기억하니까 'Cause there we are again when I loved you so 기억 속의 내가 너를 너무나도 사랑했으니까 Back before you lost 너의 생에 유일했던 The one real thing you've ever known 진실한 사랑을 잃어버리기 전까지 말야 It was rare, I was there 소중했어, 그 곳에 있던 나 I remember it all too well 아직도 너무나 잘 기억나 Wind in my hair, you were there 바람이 머릿결을 스치고, 그 곳에 있던 너 You remember it all 너도 아직 기억나잖아 Down the stairs, you were there 계단을 내려가면, 그 곳에 있던 너 You remember it all 너도 다 기억하잖아 It was rare, I was there 소중했어, 그 곳에 있던 나 I remember it all too well 나는 아직도 너무나 잘 기억나 ||}}}}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 [[22(테일러 스위프트)|'''22''']]}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:51^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/xGWTv4IQ7vQ| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/9boiT64sm0Q| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!wiki style="font-size:0.9em" {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<#fff,#191919> It feels like a perfect night 오늘은 딱 완벽한 밤이야 To dress up like hipsters 힙스터처럼 차려입기에 And make fun of our exes, ah ah, ah ah 그리고 전 남자친구를 웃음거리로 만들기에도 It feels like a perfect night 오늘은 딱 완벽한 밤이야 For breakfast at midnight 한밤중에 아침을 먹기에 To fall in love with strangers, ah ah, ah ah 낯선 사람과 사랑에 빠지기에도, 딱 좋은 듯해 Yeah, We're happy, free, confused and lonely 우리는 행복하고 자유롭지만 동시에 At the same time 혼란스럽고 외로워 It's miserable and magical, oh yeah 그래, 초라하기도 하지만 환상적이야 Tonights the night when we forget about the deadlines 오늘 밤은 데드라인 따위 잊어버리는 밤이야 It's time 바로 지금이야 I don't know about you 넌 어떨지 모르지만 But I'm feeling 22 난 22살의 기분을 만끽하고 있어 Everything will be alright 모든 게 괜찮을 것 같아 If you keep me next to you 네가 내 곁에 있어만 준다면 You don't know about me 넌 나에 대해 모르지만 But I'll bet you want to 너도 분명 그러고 싶을 걸 Everything will be alright 모든 것들이 괜찮을 거야 If We just keep dancing 이렇게 계속 춤을 춘다면 Like we're 22, 22 마치 22살처럼 It seems like one of those nights 그런 밤들 중 하나야 This place is too crowded 여긴 사람들이 너무 붐비고 Too many cool kids 멋진 애들이 가득하지 (Who ist Taylor Swift anyway? Ew) (그나저나 테일러 스위프트가 누구야?) It seems like one of those nights 그런 밤들 중 하나야 We ditch the whole scene 모든 건 다 버리고 And end up dreaming 꿈을 이루는 거야 Instead of sleeping 꿈을 꾸는 대신 말야 Yeah, We're happy, free, confused and lonely 우리는 행복하고 자유롭지만 동시에 At the same time 혼란스럽고 외로워 It's miserable and magical, oh yeah 그래, 초라하기도 하지만 환상적이야 Tonight's the night when we forget about the heartbreaks 오늘 밤은 우리 이별 따윈 잊는 거야 It's time 바로 지금이야 I don't know about you 넌 어떨지 모르지만 But I'm feeling 22 난 22살의 기분을 만끽하고 있어 Everything will be alright 모든 게 괜찮을 것 같아 If you keep me next to you 네가 내 곁에 있어만 준다면 You don't know about me 넌 나에 대해 모르지만 But I'll bet you want to 너도 분명 그러고 싶을 걸 Everything will be alright 모든 것들이 괜찮을 거야 If We just keep dancing 이렇게 계속 춤을 춘다면 Like we're 22, 22 마치 22살처럼 I don't know about you 너는 어떨지 모르지만 22, 22 22살처럼 말야 It feels like one of those nights 그런 밤들 중 하나야 We ditch the whole scene 모든 걸 다 잊어버리는 It feels like one of those nights 그런 날들 중 하나야 We won't be sleeping 잠들려고 하지 않는 It feels like one of those nights 그런 밤들 중 하나야 You look like bad news 골칫거리 같은 너를 I gotta have you 난 갖고 싶어 I gotta have you 난 널 가져야 해 I don't know about you 넌 어떨지 모르지만 But I'm feeling 22 난 22살의 기분을 만끽하고 있어 Everything will be alright 모든 게 괜찮을 것 같아 If you keep me next to you 네가 내 곁에 있어만 준다면 You don't know about me 넌 나에 대해 모르지만 But I'll bet you want to 너도 분명 그러고 싶을 걸 Everything will be alright 모든 것들이 괜찮을 거야 If We just keep dancing 이렇게 계속 춤을 춘다면 Like we're 22, 22 마치 22살처럼 It feels like one of those nights 그런 밤들 중 하나야 We ditch the whole scene 모든 걸 다 잊어버리는 It feels like one of those nights 그런 날들 중 하나야 We won't be sleeping 잠들려고 하지 않는 It feels like one of those nights 그런 밤들 중 하나야 You look like bad news 골칫거리 같은 너를 I gotta have you 난 갖고 싶어 I gotta have you 나는 네가 필요해 ||}}}}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''I Almost Do'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:05^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/VzggqDYcuVg| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/w1AV_35zVwU| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''[[We Are Never Ever Getting Back Together]]'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:14^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/DA5IFd2TFjQ| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/zJFcr1KyFqE| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!wiki style="font-size:0.9em" {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<#fff,#191919> I remember when we broke up the first time 우리가 처음 헤어졌을 때가 떠올라 Saying "This is it, I've had enough" 난 말했지, "이제 끝이야, 할 만큼 했어" Cause like, we hadn't seen each other in a month 우리 한 달 동안이나 서로 보지 못했잖아 When you said you needed space 네가 생각할 시간을 갖자고 한 뒤로 말야 What? 뭐야? Then you come around again and say 그러고는 다시 와서 한다는 말이 "Baby, I miss you and I swear" "자기야, 네가 그리워" "I'm gonna change, trust me" "이제는 잘할게, 믿어줘" Remember how that lasted for a day? 근데 그게 하루는 갔는지 기억해? I say, "I hate you" 난 "네가 싫어"라고 말했고 We break up 우린 헤어졌고 You call me, "I love you" 넌 다시 전화를 걸었지, "사랑해" Ooh, we called it off again last night 어젯밤에 우리 다시 얘기했잖아 But ooh, this time 근데 이번에는 I'm telling you, I'm telling you 너한테 진짜, 진짜로 말해줄게 We are never ever ever getting back together 우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야 We are never ever ever getting back together 우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야 You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me 넌 네 친구에게, 걔넨 내 친구들에게, 내 친구들은 내게 말하겠지만 But we are never ever ever ever getting back together 우린 절대, 절대, 절대, 다시 만날 일 없을 거야 Like, ever 그래, 절대로 I'm really gonna miss you picking fights 너랑 다투던 게 정말 그리울 것 같아 And me falling for it screaming that I'm right 내 말이 맞다며 소리 지르는 나도 그리울 거고 And you would hide away and find your peace of mind 그리고 너는 숨어서 마음에 평화를 찾겠지 With some indie record that's much cooler than mine 내 음악보다 훨씬 좋다던 인디 음악 들으며 말이지 Ooh, you called me up again tonight 넌 오늘도 내게 다시 연락해 But ooh, this time 근데 이번에는 I'm telling you, I'm telling you 너한테 진짜, 진짜로 말해줄게 We are never ever ever getting back together 우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야 We are never ever ever getting back together 우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야 You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me 넌 네 친구에게, 걔넨 내 친구들에게, 내 친구들은 내게 말하겠지만 But we are never ever ever ever getting back together 우린 절대, 절대, 절대, 다시 만날 일 없을 거야 I used to think that we were forever ever 한때 난 우리가 영원할 거라 생각했어 And I used to say, "Never say never" 그리고 난 말했지, "절대라는 말 절대로 하지 않아" Huh, so he calls me up and he's like, 하, 걔가 다시 전화 와서 말하더라고, "I still love you" "아직도 널 사랑해" And I'm like, I just, 그러니 내가, 진짜, I mean this is exhausting, 너무 피곤하게 구네, You know, like 알고 있겠지만 We are never getting back together 우리 절대 다시 만날 일 없어 Like ever 다시는 We are never ever ever getting back together 우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야 We are never ever ever getting back together 우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야 You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me 넌 네 친구에게, 걔넨 내 친구들에게, 내 친구들은 내게 말하겠지만 But we are never ever ever ever getting back together 우린 절대, 절대, 절대, 다시 만날 일 없을 거야 We 우린 Getting back together 다신 만나지 않을 거야 We 우린 Getting back together 다신 만나지 않을 거야 You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me 넌 네 친구에게, 걔넨 내 친구들에게, 내 친구들은 내게 말하겠지만 But we are never ever ever ever 하지만 우린 절대, 절대, 절대 Getting back together 다신 만날 일 없을 거야 ||}}}}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Stay Stay Stay'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:26^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/QEYTzDJO_eM| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/OhJ-S9Nrh7Q| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''The Last Time (feat. [[스노우 패트롤|Gary Lightbody]])'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^5:00^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/CQ8L-PaDfyc| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/pCH4QrSx2Jg| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Holy Ground'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:23^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/NA90OVe2ixo| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/S4PuN-IWi2g| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Sad Beautiful Tragic'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:45^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/iKTSubwwq8Y| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/jQfB4Gahi3I| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''The Lucky One'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:01^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/MOc2VuNqAQc| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/4LtQxA_ooLk| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Everything Has Changed (feat. [[Ed Sheeran]])'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:06^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/HiX0J7HRQpY| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/eMcMbWl0fDk| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Starlight'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:41^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/90JHxH7bVaQ| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/lPvcwgEuKTg| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Begin Again'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:59^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/bVcxtHhyfZQ| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/dXNZaHuKWNA| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''The Moment I Knew'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:46^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/wyWI1vA8WX4| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/LmXn6BU16e0| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Come Back... Be Here'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:44^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/0y7FnmhZuaw| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/hHWOAUjnmjQ| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Girl At Home'''}}}}}}[* 특이하게 다른 곡들과 달리 곡의 분위기가 완전히 달라졌다. 2012년도 버전이 통기타 베이스의 컨트리풍이었다면 2021년도 버전은 다양한 전자 악기를 사용해 상당히 일렉트로닉 해졌다.] [br]{{{#8c8c8c ^^3:41^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/Nbnuq6r90kg| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/UNckfN9upqo| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''State Of Grace (Acoustic Version)'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^5:22^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/DxhK0ydFaVg| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/D3mJe28un4M| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Ronan'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:25^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/dcNG2Ua0YSs| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/kdiBc40gW7s| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Better Man (From The Vault)'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:58^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/VwCQAP-XPA8| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/PReSQYTFvcs| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Nothing New (From The Vault) (feat. Phoebe Bridgers)'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:19^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/EsiqARpjOBQ| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/m3fWCRvz5JA| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Babe (From The Vault)'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:45^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/3XGlNU__M68| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/3pj39qZZYoQ| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||[[파일:singleradio_sign.png|width=10]] {{{#a82400 {{{-1 '''Message In A Bottle (From The Vault)'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:46^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/fFMPxt-XNIk| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/cVaG6adE2mA| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!wiki style="font-size:0.9em" {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<#fff,#191919> I know that you like me 알아 날 좋아하는 거 And it's kinda frightening 그리고 조금 무서워 Standing here waiting, waiting 여기 서서 널 기다리는 게, 기다리는 게 And I became hypnotized 난 최면에 걸린 것 같아 By freckles and bright eyes 너의 주근깨와 밝은 눈에 Tongue tied 말도 안 나와 But now you're so far away 지금 넌 너무 멀어진 것 같아 And I'm down 난 좀 우울해 Feeling like a face in the crowd 수많은 사람들 속 한 사람 같아 I'm reaching for you 너에게 다가가고 있어 Terrified 두렵지만 'Cause you could be the one that I love 왜냐면, 네가 나의 사랑하는 사람이 될 수도 있잖아 I could be the one that you dream of 난 네가 꿈꾸는 사람이 될 수도 있잖아 Message in a bottle is all I can do 유리병 속 편지를 보내는 것 밖에 못해 Standing here, hoping it gets to you 여기서 기다리면서, 너에게 닿기를 You could be the one that I keep, and I 넌 내가 지킬 사람이 될 수 있잖아 Can be the reason you can't sleep at night 그리고 내가 네가 밤에 잠 못드는 이유가 될 수도 있잖아 Message in a bottle is all I can do 유리병 속 편지를 보내는 것 밖에 못해 Standing here, hoping it gets to you 여기서 기다리면서, 너에게 닿기를 These days I'm restless 요즘 마음이 싱숭생숭해 Work days are endless 하루도 쉬지 못해 Look how you made me, made me 네가 날 이렇게 만들었어, 이렇게 But time moves faster 시간은 쏜살같이 지나가 Replaying you laughter 네 웃음소리만 머릿속에 재생돼 Disaster 재앙이야 'Cause now you're so far away 지금 넌 너무 멀어진 것 같고 And I'm down 난 좀 우울해 Feeling like a face in the crowd 수많은 사람들 속 한 사람 같아 I'm reaching for you 너에게 닿고 싶어 Terrified 두렵지만 'Cause you could be the one that I love 왜냐면, 네가 나의 사랑하는 사람이 될 수도 있잖아 I could be the one that you dream of 난 네가 꿈꾸는 사람이 될 수도 있잖아 Message in a bottle is all I can do 유리병 속 편지를 보내는 것 밖에 못해 Standing here, hoping it gets to you 여기서 기다리면서, 너에게 닿기를 (It gets to you) (너에게 닿기를) You could be the one that I keep, and I 넌 내가 지킬 사람이 될 수 있잖아 Can be the reason you can't sleep at night 그리고 내가 네가 밤에 잠 못드는 이유가 될 수도 있잖아 Message in a bottle is all I can do 유리병 속 편지를 보내는 것 밖에 못해 Standing here, hoping it gets to you 여기서 기다리면서, 너에게 닿기를 How is it in London? 런던 생활은 어때? Where are you while I'm wondering 내가 널 다시 볼 수 있을지 궁금해할 때 If I'll ever see you again? 지금 너는 어딨는 거야? You could be the one that I love 네가 나의 사랑이 되어주면 안 될까 And now standing here 지금 난 여기서 기다려 Hoping it gets to you 내 맘이 너에게 닿기를 'Cause you could be the one that I love 왜냐면, 네가 나의 사랑하는 사람이 될 수도 있잖아 I could be the one that you dream of 난 네가 꿈꾸는 사람이 될 수도 있잖아 Message in a bottle is all I can do 유리병 속 편지를 보내는 것 밖에 못해 Standing here, hoping it gets to you 여기서 기다리면서, 너에게 닿기를 (It gets to you) (너에게 닿기를) You could be the one that I keep, and I 넌 내가 지킬 사람이 될 수 있잖아 Can be the reason you can't sleep at night 그리고 내가 네가 밤에 잠 못드는 이유가 될 수도 있잖아 Message in a bottle is all I can do 유리병 속 편지를 보내는 것 밖에 못해 Standing here, hoping it gets to you 여기서 기다리면서, 너에게 닿기를 You could be the one that I love 네가 나의 사랑하는 사람이 될 수도 있잖아 You could be the one that I love 네가 나의 사랑하는 사람이 될 수도 있잖아 My love 내 사랑 And now standing here 난 여기서 기다리고 있어 Hoping it gets to you 내 맘이 너에게 닿기를 ||}}}}}} || ---- ||[[파일:singleradio_sign.png|width=10]] {{{#a82400 {{{-1 '''I Bet You Think About Me (From The Vault) (feat. Chris Stapleton)'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:46^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/Aifi_CiXDeM| ♫]][*Explicit_1 [[https://youtu.be/3w0kR1E9F9E|Clean 버전]]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/5UMCrq-bBCg| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]][*MV]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/AccGdO5XeZY| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]][*Explicit_2 [[https://youtu.be/VN55tCajFYg|Clean 버전]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Forever Winter (From The Vault)'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:24^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/UVa0YRSbK9E| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/TkAomsYFsJw| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''Run (From The Vault) (feat. [[Ed Sheeran]])'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:01^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/b7Qse2cuHmg| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/flv8AEWrRMI| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||{{{#a82400 {{{-1 '''The Very First Night (From The Vault)'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:21^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/kwYXepzkhWY| ♫]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/rVuyi-dPMIc| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]]}}} || ---- ||[[파일:singlepromo_sign.png|width=10]] {{{#a82400 {{{-1 '''[[All Too Well (10 Minute Version)|All Too Well (10 Minute Version) (From The Vault)]]'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^10:13^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/7SqC7_f_-0M| ♫]][*Explicit_3 [[https://youtu.be/aPnqx56V8-0|Clean 버전]]]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/tollGa3S0o8| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]][*Shortfilm]}}} || {{{-5 [[https://youtu.be/sRxrwjOtIag| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=13]]]][*Explicit_4 [[https://youtu.be/BZ-rLBkUZf4|Clean 버전]]]}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!wiki style="font-size:0.9em" {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<#fff,#191919> I walked through the door with you 너와 함께 문을 열고 들어갔어 The air was cold 공기는 차가웠지만 But something about it felt like home somehow 왠지 내 집처럼 느껴지는 따뜻함이 있었지 And I left my scarf there at your sister's house 난 네 누나 집에 스카프를 두고 왔고 And you've still got it in your drawer, even now 넌 그걸 네 서랍 속에 간직하고 있지, 지금까지도 Oh, your sweet disposition 너의 다정함에 And my wide-eyed gaze 내 눈은 동그랗게 떠졌고 We're singing in the car getting lost upstate 우린 차에서 같이 노래를 부르다 길을 잃어버리기도 했지 Autumn leaves falling down like pieces into place 가을 낙엽이 제자리를 찾아 떨어지는 지금 And I can picture it after all these days 난 아직도 그 많은 시간이 생생히 기억나 And I know it's long gone and 알아, 이제는 끝난지 오래란 걸 That magic's not here no more 그 마법같은 나날도 더 이상 없어 And I might be okay 이젠 괜찮을 만도 한데 But I'm not fine at all 난 전혀 잘 지내지 못해 'Cause there we are again 다시 기억 속에 우리는 On that little town street 그 조그만 마을의 길거리 위로 돌아가 You almost ran the red 넌 나를 바라보느라 'Cause you were looking over at me 빨간불에 달릴 뻔했어 Wind in my hair, I was there 바람에 머릿결이 흩날리고, 그 곳에 있던 나 I remember it all too well 난 여전히 이 모든 게 기억나 Photo album on the counter 탁자 위에 꺼내진 사진 앨범 Your cheeks were turning red 네 두 볼은 수줍음에 빨갛게 물들어 You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed 넌 안경을 쓴 채 트윈사이즈 침대를 쓰던 작은 꼬마였어 And your mother's telling stories 네 어머니는 네가 어릴 때 있던 About you on a tee ball team 티볼 팀에서의 추억을 이야기하고 You taught me about your past 너는 내게 네 과거를 말해줬어 Thinking your future was me 마치 너의 미래가 나인듯이 And you were tossing me the car keys 그리고 넌 차 열쇠를 나에게 던졌어 "Fuck the patriarchy" "가부장제 좆까라 해" Key chain on the ground 그 말이 적힌 열쇠는 땅에 뒹굴고 We were always skipping town 우리는 언제나 마을 밖으로 달아났어 And I was thinking on the drive down 그리고 난 그 길을 달리며 생각했어 Any time now, he's gonna say it's love 이제 곧, 그가 이걸 사랑이라 말해주기를 You never called it what it was 하지만 넌 한번도 말하지 않았어 Till we were dead and gone and buried 우리가 죽고, 사라지고, 땅에 묻힐 때까지 말이야 Check the pulse and come back swearing it's the same 다시 뛰는 심장을 갖고 돌아와, 이전과 같을 거라 맹세했지 After three months in the grave 묻었던 관계에서 세 달이 지나서야 And then you wondered where it went to 넌 내 마음이 어디로 갔는지 애타게 찾았어 As I reached for you 내가 네게 손을 뻗었을 땐 But all I felt was shame 수치심밖에 느껴지지 않았어 And you held my lifeless frame 그렇게 넌 껍데기만 남은 날 안고 있었지 And I know it's long gone and 알아, 이제는 끝난지 오래란 걸 There was nothing else I could do 내가 할 수 있는 건 아무것도 없어 And I forget about you long enough 널 왜 잊어야 하는지도 잊을 만큼 To forget why I needed to 나는 너를 잊어버렸어 'Cause there we are again 다시 기억 속에 우리는 In the middle of the night 한밤중의 그곳으로 돌아가 We're dancing around the kitchen in the refrigerator light 우리는 냉장고 불빛을 조명 삼아 주방을 거닐며 춤췄지 Down the stairs, I was there 계단을 내려가, 그 곳에 있던 나 I remember it all too well 난 여전히 이 모든 게 기억나 And there we are again 다시 기억 속에 우리는 When nobody had to know 아무도 알면 안되던 시절로 돌아가 You kept me like a secret 넌 날 숨겨야 할 비밀로 취급했지만 But I kept you like an oath 난 널 진실한 맹세처럼 믿었어 Sacred prayer, and we'd swear 성스러운 기도, 우리는 맹세했어 To remember it all too well, yeah 이 모든 걸 전부 기억하자고 Well, maybe we got lost in translation 그래, 어쩌면 오해가 있었을지도 몰라 Maybe I asked for too much 어쩌면 내가 너무 많은 걸 바랐나봐 But maybe this thing was a masterpiece 그렇지만 우리의 사랑은 훌륭한 작품이 될 수 있었어 'Til you tore it all up 네가 모든 걸 찢어버리기 전까진 Running scared, I was there 겁에 질려 도망가던 너, 그 곳에 있던 나 I remember it all too well 난 여전히 이 모든 게 기억나 And you call me up again 넌 내게 또 전화를 걸어 Just to break me like a promise 약속이나 한 듯 나의 마음을 산산히 조각내 So casually cruel in the name of being honest 솔직함이란 이름으로 무심하게 고통을 줬어 I'm a crumpled up piece of paper lying here 난 구겨진 종이마냥 여기 널브러져 있고 'Cause I remember it all, all, all 난 이 모든 게 기억나, 너무, 너무, 너무 They say all's well that ends well 끝이 좋은 거면 다 좋은 거라고들 하지만 But I'm in a new hell every time 네가 나를 배신했던 걸 생각할 때마다 You double cross my mind 난 매번 새로운 지옥으로 굴러떨어져 You said if we had been closer in age 넌 우리의 나이 차이가 덜 났으면 Maybe it would have been fine 괜찮았을 수도 있을 거라고 말했고 And that made me want to die 그 말에 난 죽고 싶었어 The idea you had of me, who was she? 네가 생각하던 난 어떤 여자였어? A never-needy, ever lovely jewel 바라는 것 없고 사랑스러운 Whose shine reflects on you 너를 반짝이게 만드는 여자였을까 Not weeping in a party bathroom 파티 화장실에서 우는 여자는 아니었을꺼야 Some actress asking me what happened 어떤 배우가 와서 무슨 일이냐고 물어봐 You, that's what happened, you 너, 네가 내 모든 일이었는데 You who charmed my dad with self-effacing jokes 넌 겸손한 농담으로 우리 아빠를 매료시켰고 Sipping coffee like you're on a late night show 토크쇼에 나온 사람처럼 커피를 마셨지 But then he watched me watch the front door 하지만 아빠는 밤새 현관문만 바라보면서 All night, willing you to come 네가 오기만을 기다리는 날 보며 And he said, "It's supposed to be fun" 말씀하셨지, "행복하기만 해야 하는데" "Turning twenty-one" "21살의 생일은" Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it 시간은 흐르지 않고 난 그 때에 갇혀 있는 것만 같아 I'd like to be my old self again 예전 내 모습으로 되돌아가고 싶지만 But I'm still trying to find it 아직도 나는 헤매고 있어 After plaid shirt days 체크무늬 셔츠와 And nights when you made me your own 네가 날 네 것으로 만들었던 그 밤들 Now you mail back my things 이제 넌 내 물건들을 부쳐 돌려주고 And I walk home alone 난 집에 혼자 걸어가 But you keep my old scarf 하지만 넌 처음 만났던 때의 From that very first week 내 오래된 목도리만은 간직해 'Cause it reminds you of innocence 네게 순수했던 추억을 떠오르게 하고 And it smells like me 아직 내 향기가 배어있으니까 You can't get rid of it 넌 그걸 절대 버리지 못해 'Cause you remember it all too well 너도 이 모든 게 여전히 기억하고 있으니까 'Cause there we are again 다시 기억 속에 우리는 When I loved you so 내가 널 너무 사랑했던 때로 돌아가 Back before you lost 너의 생에 유일했던 The one real thing you've ever known 진실한 사랑을 잃어버리기 전이던 시절 It was rare, I was there 소중한 순간, 그 곳에 있던 나 I remember it all too well 난 여전히 이 모든 게 기억나 Wind in my hair, you were there 바람에 머릿결이 흩날리고, 그 곳에 있던 너 You remember it all 너도 여전히 기억하잖아 Down the stairs, you were there 계단을 내려가, 그 곳에 있던 너 You remember it all 너도 여전히 기억하잖아 It was rare, I was there 소중했던 순간, 그 곳에 있던 나 I remember it all too well 난 여전히 이 모든 게 기억나 And I was never good at telling jokes 그리고 나는 농담을 잘하지 못하지만 But the punch line goes 정곡을 찌르는 말은 잘해 "I'll get older but your lovers stay my age" 난 나이를 먹어도, 네 연인들은 그때 내 나이네 From when your Brooklyn broke 너와 함께한 브루클린이 My skin and bones 내 몸과 마음을 부셨고 I'm a solider who's returning half her weight 난 반쪽이 된 몸으로 싸우는 병사와 같았어 And did the twin flame bruise paint you blue? 너 또한 이 사랑의 끝으로 멍들게 되었을까? Just between us, did the love affair maim you too? 우리끼리 얘긴데, 너도 낫지 않는 상처가 생겼어? Cause in this city's barren cold 이 도시의 메마른 추위 속에서도 I still remember the first fall of snow 아직도 그 때의 그 첫눈을 기억해 And how it glistened as it fell 떨어지던 눈이 얼마나 반짝였는지 I remember it all too well 난 여전히 이 모든 게 기억나 Just between us, did the love affair maim you all too well 우리끼리니 하는 말인데, 너도 이 사랑으로 상처를 받았을까? Just between us, do you remember it all too well 우리끼리니 하는 말인데, 너도 아직도 모든 걸 기억할까? Just between us, I remember it all too well 우리끼리니까 말하는 건데, 난 여전히 이 모든 게 기억나 (Wind in my hair, I was there, I was there) (바람에 흩날리는 머릿결, 그 곳에 있던 나) (Down the stairs, I was there, I was there) (계단을 따라 내려가, 그 곳에 있던 나) (Sacred prayer, I was there, I was there) (성스럽게 하던 맹세, 그 곳에 있던 나) (It was rare, you remember it all too well) (소중했던 순간, 너도 여전히 이 모든 걸 기억하잖아) (Wind in my hair, I was there, I was there) (바람에 흩날리는 머릿결, 그 곳에 있던 나) (Down the stairs, I was there, I was there) (계단을 따라 내려가, 그 곳에 있던 나) (Sacred prayer, I was there, I was there) (성스럽게 하던 맹세, 그 곳에 있던 나) (It was rare, you remember it all too well) (소중했던 순간, 너도 여전히 이 모든 걸 기억하잖아) (Wind in my hair, I was there, I was there) (바람에 흩날리는 머릿결, 그 곳에 있던 나) (Down the stairs, I was there, I was there) (계단을 따라 내려가, 그 곳에 있던 나) (Sacred prayer, I was there, I was there) (성스럽게 하던 맹세, 그 곳에 있던 나) (It was rare, you remember it all too well) (소중했던 순간, 너도 여전히 이 모든 걸 기억하잖아) (Wind in my hair, I was there, I was there) (바람에 흩날리는 머릿결, 그 곳에 있던 나) (Down the stairs, I was there, I was there) (계단을 따라 내려가, 그 곳에 있던 나) (Sacred prayer, I was there, I was there) (성스럽게 하던 맹세, 그 곳에 있던 나) (It was rare, you remember it all too well) (소중했던 순간, 너도 여전히 이 모든 걸 기억하잖아) ||}}}}}} || ---- ||[[파일:singlepromo_sign.png|width=10]] {{{#a82400 {{{-1 '''Eyes Open'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^4:03^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/n3fnZBSnlgw| ♫]]}}} || || ---- ||[[파일:singlepromo_sign.png|width=10]] {{{#a82400 {{{-1 '''Safe & Sound'''}}}}}}[br]{{{#8c8c8c ^^3:59^^ }}} || {{{-5 [[https://youtu.be/a5Icr9m8vbc| ♫]]}}} || ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기